Gintama'
Informace
TV řady (51 dílů)
Od 2011-04-04
do 2012-03-26
Alternativní názvy
en:Gintama Season 2
ru:Гинтама 2
ja:銀魂'
Rychlá navigace
Díly
Díl 1 - Haruyasumi Ake wa Minna Chotto Otona ni Mieru
- en. Everyone Looks a Little Grown up after Spring Break
- ja. 春休み明けは皆ちょっと大人に見える
Díl 2 - Natsuyasumi Ake mo Mina Kekkou Otona ni Mieru
- en. Everyone Looks Pretty Grown up after Summer Break
- ja. 夏休みあけも皆けっこう大人に見える
Díl 3 - Nengajou wa Fude Pen de Ike / Kakao yori Kokoro
- en. Use a Calligraphy Pen for New Year Cards / The Heart Comes Before Chocolate
- ja. 年賀状は筆ペンでいけ / カカオよりココロ
Díl 4 - Shokuji wa Balance wo Kangaero / Hito wa Minna Unmei to Tatakau Senshi
- en. Meals Should Be Balanced / We Are All Warriors in the Battle Against Fate
- ja. 食事はバランスを考えろ / 人は皆運命と戦う戦士
Díl 5 - Kanban`ya no Kanban Musume wa Mou Mendou Nande Nimai no Ita to Yobe
- en. It's Too Confusing When Talking About the Poster Girl for a Poster Store, So Call Her a Sandwich Board
- ja. 看板屋の看板娘はもう面倒なんで二枚の板と呼べ
Díl 6 - Megane wa Kokoro no Ichibu Desu
- en. Glasses Are Part of the Soul
- ja. メガネは魂[こころ]の一部です
Díl 7 - Megane Ja Mienai Mono ga Aru
- en. Glasses Prevent You From Seeing Certain Things
- ja. メガネじゃ見えないものがある
Díl 8 - Itsumademo Aru to Omou na, Oya to Kane to Wakasa to Heya to Y-shirt to Watashi to Anata to Anime Gintama
- en. Nothing Lasts Forever, Including Parents, Money, Youth, Your Room, Dress Shirts, Me, You, and the Gintama Anime Filler
- ja. いつまでもあると思うな親と金と若さと部屋とYシャツと私とあなたとアニメ銀魂
Díl 9 - Muhou no Machi ni Tsudou wa Kyahhou na Yatsu Bakari
- en. A Lawless Town Tends to Attract a Bunch of Whoohooey Folk
- ja. 無法の街に集うはキャッホーな奴ばかり
Díl 10 - Hakaba de Abareru no wa Yuurei dake de wa Nai
- en. Ghosts Aren't the Only Ones Who Run Wild Around Graveyards
- ja. 墓場で暴れるのは幽霊だけではない
Díl 11 - Otoko no Kusari
- en. Chains of a Warrior
- ja. 侠の鎖
Díl 12 - Tetsu no Machi
- en. Iron Town
- ja. 鉄の街
Díl 13 - Ohikaenasutte!
- en. 'Tis An Honor!
- ja. お控えなすって!
Díl 14 - Chou ka Han ka
- en. Odds or Evens
- ja. 丁か半か
Díl 15 - Koujou Kengaku to ka Shoujiki Hitotsutari to mo Kioku ni Nokotte ne?
- en. I Can't Remember a Damn Thing About the Factory Tour
- ja. 工場見学とか正直一つたりとも記憶に残ってねェ
Díl 16 - Ni-Do Aru Koto wa San-Do Aru
- en. What Happens Twice Can Happen Thrice
- ja. 二度あることは三度ある
Díl 17 - Kani no Hasami wa Kizuna wo Tatsu Hasami
- en. The Pincers of a Crab Can Snip Through a Friendship
- ja. カニのハサミは絆を断つハサミ
Díl 18 - Hito wa Shiranai Uchi ni Kari Park to Iu Tsumi wo Okashite Iru
- en. People Forget to Return Stuff All the Time Without Even Realizing It
- ja. 人はしらないうちに借りパクという罪を犯している
Díl 19 - Sentou de wa Shin mo Maruhadaka
- en. The Bathhouse, Where You're Naked in Body and Soul
- ja. 銭湯では身も心も丸裸
Díl 20 - Jugemu
- en. Jugem
- ja. 寿限無
Díl 21 - Na wa Tai wo Arawasu
- en. The Name Reveals the Person
- ja. 名は体を表す
Díl 22 - Ossan no Katei Jijou wa Daibu Hard Heart wa Soft
- en. The Man's Household Situation is Hard, His Heart is Soft
- ja. おっさんの家庭事情はハード ハートはソフト
Díl 23 - Aka to Ao no Ecstasy
- en. Blue and Red Ecstasy
- ja. 青と赤のエクスタシー
Díl 24 - Prison Break Season 2 tte Tashika ni Mou Prison Break Shiteru kedo Are wa Kono Kusatta Shakai ga Prison tte Koto Dakara Prison Break de Iin Da yo
- en. So in the second season of Prison Break, they're already broken out of prison, but the name works once you realize that society is a prison
- ja. プ○ズンブ×イクシーズン2って確かにもうプリ××ブレ○クしてるけどあれはこの腐った社会がプリズンってことだからプ○ズンブ×イクでいいんだよ
Díl 25 - Hito wa Mina Pajamakko
- en. Everybody loves pajamas
- ja. 人は皆パジャマっ子
Díl 26 - Korabo ni wa Alien vs Predator ga Aru no mo Oboeteoke
- en. Speaking of crossovers, don't forget about Alien vs. Predator
- ja. コラボにはエイリ○ンVSプ×デターがあるのも覚えておけ
Díl 27 - Ai ni Plus mo Minus mo Nashi
- en. Love is neither plus nor minus
- ja. 愛にプラスもマイナスもなし
Díl 28 - Wataru Seken wa Ai Bakari
- en. Making It Through Love
- ja. 渡る世間は愛ばかり
Díl 29 - Koko no Title mo Mail no Title Mitai na Toko mo Kangaeru no Mendokusae
- en. It would take too much effort to make this title sound like a text message subject
- ja. ここのタイトルもメールのタイトルみたいなトコも考えるのメンド臭え
Díl 30 - Soushiki tte Hajimete Iku to Igai to Minna Akarukute Bikkuri suru
- en. When you go to a funeral for the first time, you're surprised by how happy the people are
- ja. 葬式って初めていくと意外とみんな明るくてビックリする
Díl 31 - Wasureppoi Yatsu wa Wasureta Koro ni Yattekuru
- en. The people you tend to forget tend to show up after you forget them
- ja. 忘れっぽい奴は忘れた頃にやってくる
Díl 32 - Uchuu Bururun Taizaiki
- en. Space Ururun Homestay
- ja. 宇宙ブルルン滞在記
Díl 33 - Senryoubako to Garakuta no Hako
- en. Piggy banks and trash cans
- ja. 千両箱とガラクタの箱
Díl 34 - Kara no Hoshi
- en. Empty planet
- ja. 空の星
Díl 35 - Sayonara Lionel Nanka Iwasenai
- en. Don't say good-bye Lionel
- ja. さよなライオネルなんか言わせない
Díl 36 - Sessha wo Ski ni Tsuretette
- en. Please take me skiing
- ja. 拙者をスキーにつれてって
Díl 37 - Ian Ryokou wa Iyan Doko!?
- en. A vacation in disorientation
- ja. 慰安旅行はイヤンどこォ!?
Díl 38 - Bounenkai Demo Wasurecha Ikenai Mono ga Aru
- en. You know those year-end parties where you keep drinking until you've forgotten everything that happened the past year? There are a few things you're not supposed to forget
- ja. 忘年会でも忘れちゃいけないものがある
Díl 39 - Hito wa Wasureru Koto de Ikite Ikeru
- en. People can only live by forgetting the bad
- ja. 人は忘れることで生きていける
Díl 40 - Alphabet Hyouki de Jinrui Mina Host
- en. We are all hosts, in capital letters
- ja. アルファベット表記で人類みなホスト
Díl 41 - Onna wa Vegeta-zuki Otoko wa Piccolo-zuki
- en. Girls like Vegeta, guys like Piccolo
- ja. 女はベジータ好き 男はピッコロ好き
Díl 42 - Manga Toiu Gafu ni Jinsei Toiu Fude de eo Egake
- en. Draw your life on the canvas we call manga
- ja. 漫画という画布に人生という筆で絵を描け
Díl 43 - Chekera!!
- en. Check it out!!
- ja. チェケラ!!
Díl 44 - Ibaragaki to Baragaki
- en. Thorny and Rosy
- ja. 茨ガキと薔薇ガキ
Díl 45 - Warugaki-domo no Saiten
- en. Festival of Thornys
- ja. 悪ガキどもの祭典
Díl 46 - Baragaki kara no Tegami
- en. Letter From Thorny
- ja. バラガキからの手紙
Díl 47 - Madaodog Madaonaire
- en. Madaodog Madaonaire
- ja. マダオドッグマダオネア
Díl 48 - Okurimono wa Ohayame ni
- en. Presents Are Meant To Be Given Early
- ja. 贈り物はお早めに
Díl 49 - Otoshidama wa Neta to no Aishou ga Batsugun
- en. New Year's Envelopes Are Perfect for Dirty Jokes
- ja. お年玉は×ネタとの相性がバツグン
Díl 50 - Kotatsu de Neru Toki wa Kintama Nesshinai You Ki wo Tsukero
- en. When Sleeping Under a Kotatsu, Make Sure You Don't Burn Your Balls
- ja. コタツで寝る時は○玉熱しないよう気をつけろ
Díl 51 - Gomennasai
- en. We're Sorry Filler
- ja. ごめんなさい